C’est une question qui fait sourire, mais aussi réfléchir. Après tout, qui n’a jamais rêvé de voir ses efforts reconnus (et sa paie augmentée) après un grand succès ?
Mais au-delà du scénario, cette phrase illustre à merveille le first conditional en anglais : une conséquence future (avoir une augmentation) qui dépend d’une condition réaliste dans le présent (briller à la présentation).
Traduisons : If you ace the big presentation, will you finally get that raise?
Et la réponse pourrait ressembler à : If I ace the presentation, I will finally get my raise! (🥳 champagne obligatoire).
Tant en français qu’en anglais, cette structure exprime un avenir possible ou probable. Plus précisément : une conséquence dans le futur (I will finally get my raise) qui dépend d’une condition réaliste dans le présent (If I ace the presentation).
La structure est bien simple :
If it + verbe (présent simple), I will
À vous, patron extraordinaire (qui veut voir ses employés briller même lors d’une grosse présentation) : dans quel contexte, dans le cadre de votre travail, serait-il pertinent d’utiliser le first conditional ?
En voici 4 :
1- Planification et anticipation : Il permet de discuter de ce qui pourrait se passer si certaines actions sont entreprises.
Ex. : If we finish the report on time, we will submit it to the client tomorrow.
2- Prise de décision et stratégie : On peut l’utiliser pour montrer les conséquences d’un choix ou d’une décision.
Ex. : If we increase our marketing budget, we will attract more customers.
3- Communication claire avec les équipes : Il aide à expliquer les liens de cause à effet, ce qui réduit les malentendus.
Ex. : If you paste the data into this column, it will not calculate automatically, so you will not get the correct total.
4- Encouragement et motivation : Il peut être utilisé pour montrer les bénéfices futurs d’une action souhaitée.
Ex. : If you meet your sales target, you will receive a bonus.
Est-ce que le fist conditional s’utilise qu’en contexte de travail ? Bien sûr que non ! Dans la vie de tous les jours, il sert à exprimer, entre autres, une :
Condition réaliste
- If it rains tomorrow, we will stay at home.
Comprendre qu’il est vraiment possible qu’il pleuve demain.
Conséquence future :
- If you study hard, you will pass the exam.
Comprendre que la réussite dépend de l’étude.
Promesse ou une menace conditionnelle :
- If you tell anyone, I will get really upset.
Comprendre qu’il ne faut pas le dire. Mais vraiment pas !
Instruction ou un conseil
- If you mix red and blue, you will get purple.
- If you go outside in the cold, you will get sick.
Pour conclure… If you ace this blog post, will you finally get that raise?
(Ok, peut-être pas tout de suite… mais au moins vous aurez maîtrisé le first conditional !)
👉 Et si vous avez manqué nos deux billets précédents, ne les ratez pas :
-
Dans le second conditional, on rêve à des scénarios moins probables (If I won the lottery, I would move to Italy…).
-
Avec le third conditional, on refait le match en parlant de ce qui aurait pu arriver (If I had studied harder, I would have passed…).
Ensemble, ces trois conditionals vous donnent un éventail complet pour exprimer vos idées selon le degré de probabilité ou d’irréalité de la situation.
Vous voyez maintenant que cette structure est un outil puissant pour parler d’objectifs, de résultats et de conditions réalistes — que ce soit pour une présentation importante, un projet à livrer ou même votre vie quotidienne.
👉 Envie de pratiquer le first conditional (et bien d’autres structures utiles) avec un coach qui vous accompagne pas à pas ?
Réservez votre séance découverte gratuite ici :https://calendar.app.google/dDxcNgGTgQv3th6i7