Une élève, fan de Beyonce, me demande lors d’un cours :
« Sarah, je ne comprends pas. On a vu ensemble la semaine dernière la conjugaison du verbe ”être”. La première personne du singulier au passé est : ”I was”. Alors pourquoi Beyonce dit : ”If I were a boy”, dans sa chanson du même titre ? ”Were” s’utilise à la 2e personne du singulier (you were) et au pluriel, non ? »
Je n’ai pu m’empêcher de la trouver brillante. Son observation me confirmait qu’elle comprenait l’accord du verbe aux différentes personnes. Ce qu’elle ne savait pas, c’est qu’avec la conjonction « if », et selon le contexte, « I were » est une des deux options possibles.
Rassurez-vous : je ne vous laisse pas sur cet insupportable suspense. Poursuivez votre lecture pour savoir quand utiliser « I was » et « I were » avec la conjonction « if ».
and utiliser « if I was »
On utilise « if I was » pour décrire quelque chose qui s’est déjà produit par le passé.
If I was polite when I was a kid, my parents would buy me a surprise. But if I wasn’t, I’d get nothing.
(Si j’étais poli lorsque j’étais jeune, mes parents m’achetaient une surprise. Mais si je ne l’étais pas, je n’avais rien.)
Sorry if I was being annoying earlier, I was just so angry.
(Désolé d’avoir été aussi agaçant tout à l’heure. J’étais tellement en colère.)
If I was late to practice when I was on the team, the coach would make me do push-ups.
(SI j’étais en retard à la pratique lorsque j’étais dans l’équipe, le coach m’obligeait à faire des push-ups.)
Quand utiliser « if I were »
On utilise « if I was » avec le mode subjonctif qu’on utilise pour faire référence à une situation imaginaire, hypothétique ou opposée à la présente situation.
Exemple situation imaginaire
If I were to win the lottery, I’d quit my job right away.
(Si je gagnais à la loterie, je quitterais immédiatement mon travail).
Exemple d’une situation hypothétique
I’d join the hockey team if I were faster on my skates.
(Je joindrais l’équipe de hockey si j’étais plus rapide sur mes patins).
Exemple d’une situation opposée à la présente situation
If I were not at this party, I’d be at home watching tv.
(Si je n’étais pas à cette fête, je serais à la maison en train de regarder la télé).
Ainsi, parce que Beyoncé imagine tout ce qu’elle pourrait faire ou être si elle était un garçon, elle dit « if I were a boy » et non « if I was a boy ».
Pour résumer (et simplifier), lorsqu’on hésite à utiliser « if I were » ou « if I was », on a simplement à se demande si la situation à laquelle on fait référence est imaginaire ou réelle. Si c’est une situation imaginaire, on utilise « if I were ». Si elle est réelle, on utilise « if I was ».
If I were you, I would have a look at these 2 blogs to learn on other common English grammar mistakes that French native speakers make.
(Si j’étais à votre place, je jetterais un œil à ces 2 articles de blogue qui traitent d’erreurs de grammaire anglaise fréquemment commises par les francophones) 😉.
To get, le verbe maudit qu’on retrouve partout !
Expressions idiomatiques : enrichir votre vocabulaire et éviter les situations cocasses